Мы часто ходим по дорожкам парков и скверов, но не каждому дано там увидеть сказку.

В нашем Литературном сквере это возможно:

«Сказка выросла на дереве, сказка проросла в душе – и эти сказки встретились на книжной

странице…», – томский корреспондент Оксана Чайковская так написала о творчестве известной нашей землячки.

Она и есть самая настоящая волшебница и сказочница – Татьяна Ефремовна

Мейко – улыбчивая, солнечная женщина с золотыми, как у сказочной феи, волосами. Российский и томский прозаик, поэт, педагог, член Союза писателей России (1994 г.), выпускница Высших литературных курсов Литературного института имени М. Горького в Москве (1999 г.) и отделения журналистики ТГУ (1989 г.). Автор более 14 книг, большинство из которых в жанре философско-поэтической сказки. Писательница – бессменный член жюри ежегодного Международного фестиваля-конкурса детского и молодёжного литературного творчества «Устами детей говорит мир», руководитель литературной студии «ЮГ» при Доме детского творчества «У Белого озера».

Татьяна Мейко родилась и живёт в Томске. Мама её до Великой Отечественной

войны жила на Украине, отец – в Молдавии. Позже их семьи были сосланы в Томск, где родители и познакомились. В семье любили читать книги, петь и рассказывать сказки. Литературный талант у девочки проявился очень рано, уже с шести лет она писала стихи о природе, о школе. Стихи рождались сами собой – как само собой встаёт солнце, течёт река.

В восьмом классе, после знакомства с романом А. С. Пушкина «Евгений Онегин»,

Таня узнала, что родилась в день Святой Татьяны, как и Татьяна Ларина, только по старому стилю:

«Тогда я увидела в этом предзнаменование и записала в дневник, который только начала вести: буду жить, писать и приносить людям счастье. Позже я часто вспоминала своё отроческое обещание».

После восьмого класса Таня перешла в школу рабочей молодёжи, параллельно

освоила курсы машинописи и с 15 лет начала работать машинисткой в Томском строительном институте, затем в Томском педагогическом институте. В этом же возрасте она написала свой первый фантастический рассказ «Новеллы о роботе», который был опубликован в областной газете «Молодой ленинец».

«С Педагогическим институтом связаны самые ранние и важные для меня

воспоминания, хотя работала я там всего год перед поступлением в ТГУ»,– поделилась воспоминаниями Татьяна Ефремовна. Работая в пединституте, Татьяна занималась в знаменитом литературном объединении «Клуб фантастов», которым руководил писатель Виктор Дмитриевич Колупаев. Окончив экстерном одиннадцатый класс ШРМ, Татьяна поступила на отделение журналистики филологического факультета Томского государственного университета.

«В пединституте я сотрудничала с многотиражной газетой, - рассказывает

Татьяна. - Готовясь поступить на отделение журналистики, писала… заметки и репортажи. Там же летом 1981 года напечатали мою первую сказку «Осенние слезопадинки», которая потом выходила в Москве в журнале «Литературная учёба» (1983 г.) и в альманахе «Парус», (1985 г.)».

Известный московский критик С. А. Лыкошин отметил в предисловии:

«Сказку "Осенние слезопадинки" трудно назвать детской – скорее это

размышление взрослеющего человека о недавнем детстве. Есть нечто особенное, поднявшее прозу Татьяны Мейко над потоком подобных откровений и исповедей. Это «нечто» можно определить как зрелость ума и чувства» («Литературная учёба», 1983, № 2.).

Работая в Томской областной писательской организации (1989-1997 гг.),

Татьяна участвовала в издании «Фантастической газеты» и литературно-краеведческого альманаха «Сибирские Афины».



В 1994 году вышли первые авторские

книги – «Сад судеб» и «Сказки Мейко», и в этом же году Татьяна Ефремовна стала членом Союза писателей России.



Сказка «Сад судеб», давшая название сборнику,

о любви – большой и жертвенной – и о нравственном выборе. Мальчик Поль и девочка Поля были неразлучны с детства, жили в цветущем городке у белой скалы, где жители с опаской говорили «… что живет судьба на белой скале в волшебном саду, в котором каждому человеку определен свой цветок». Мальчик тяжело заболел, и, чтобы спасти друга, девочка взбирается на белую скалу к хозяйке Атаме, где «… с корнем вырвала цветок своей судьбы … И только тогда с ужасом поняла: в миг, когда был сорван цветок, ее земная жизнь оборвалась». Выбрав жизнь любимого, Поля осталась в саду и стала новой хозяйкой белой скалы: «Этот сад и мир, где все так несовершенно и скоротечно, отдан во владение ей одной. И от нее одной зависит, станет ли он лучше и счастливее».

Не правда ли, возникают ассоциации и образы, знакомые с детства – Снежной королевы,

Маленького принца или Гадкого утёнка, (сказки «Любчик» и «Ромашка»), но они нисколько не умаляют прелести сказок нашей землячки, и удовольствие от прочтения не меньше.

Из предисловия В. Колупаева к сборнику сказок «Сад судеб»:

«…Милые, пронзительные, светлые до слез сказки. Это нечто большее, чем просто сказочный мир, - это философия, мировоззрение, боль за несовершенство нашего реального мира и какое-то страстное желание вернуть ему первозданную красоту и смысл».

Сказочные персонажи Татьяны проходят испытания, ищут счастья, но не все

добиваются своей цели, как герой сказки «От рассвета до заката», которой молодым отправился за счастьем, мчался, скакал, шел по свету. Находил и счастье, и правду, но «скоро устало радоваться сердце», и он снова пускался в путь, оставляя тех, кто любил его. Седой и усталый, встретил он в конце пути старуху, и она сказала ему: «Я была счастьем твоим и правдой, жизнью и смертью. Я любовь твоя – но ты проехал мимо…». Сказка заставляет детей и подростков задуматься о том, как бы не потерять смысл жизни, выбирая свой жизненный путь.

Татьяна Ефремовна признается, что больше всего она любит писать для детей:

«до того, как они влюбились», когда еще целиком открыты миру и видят красоту природы. C 2005 года её сказки включены в школьную образовательную программу «Литературное наследие Сибири», они вошли в аудиосборник «Детская Сибириада: золотой фонд детской литературы Сибири», многие сборники сказок Татьяны Мейко выдержали не одно издание. Произведения томского писателя опубликованы в периодической печати и коллективных сборниках России, Германии, Литвы, Украины, Белоруссии, Узбекистана, Казахстана, переведены на немецкий язык и языки бывших союзных республик.

«Её сказки – какие-то живые существа: ласковые, добрые, страдающие, плачущие..

Они готовы впустить в свой круг любого человека, малыша или взрослого. И человек выходит из сказок Татьяны, став добрее и чище душой»

(В. Колупаев).




Татьяна Мейко лауреат открытого

областного конкурса «Книжный Томск-2011» за книгу сказок «Пёстрые пёрышки», в которой собраны короткие сказки и рассказы о природе.

«Я пишу о том, что меня волнует, не отпускает, не дает покоя с самого детства»,

– рассказывает Татьяна Ефремовна. Например, что делать, когда бывает трудно и одиноко? Об этом в сказке о зернышке, адресованной не только детям:

Зернышко выпустило росток в земле, где вокруг темно и холодно. Ему было тяжело и

страшно, но оно продолжало расти, «…И вдруг… Мир распахнулся – ослепительно яркий, неожиданно теплый и просторный!
И как бы ни было грустно и тоскливо, не отчаивайся и не останавливайся на избранном пути. Ведь может оказаться, что ты еще не до конца родился».

Сказки у Татьяны – светлые, как слепой летний дождик, легкие, как пушинки, и

иллюстрации к ним особенные – картины из невесомых птичьих перьев, созданные профессором ТГУ Ниной Борисовной Реморовой

В книгу «Сказки», посвященную

400-летию Томска, включена и «Легенда о Томе» - художественное переложение и переосмысление легенды о происхождении названий наших рек Томь и Ушайка. Сказки Татьяны Мейко отличает самобытность, живописность и музыкальность образного строя и языка. Они не назидательно учат добру, помогая юным читателям понять, что жизнь без служения любви, красоте и истине теряет смысл. Её сказки напоминают нам, что истинные ценности (любовь, творчество, красота) ещё живы в нашем несовершенном современном мире. И это подтверждают иллюстрации учеников губернаторского светленского лицея к ее сказкам


Люди всегда стремились к красоте, а ведь красота –

нравственная категория, это то, на что проверяется

человек. Сидит где-нибудь дед Тысячебед («Сказка о Василисе Прекрасной и красном словце»), у которого всей радости – внучка красоты невиданной, Василиса Прекрасная. Пуще глаза бережет ее Тысячебед, прося у молодцев за взгляд на внучку невиданную цену – «Умереть проще всего. Нет, ты попробуй поживи теперь без красоты на свете, потоскуй о ней…» И запирает он Василису Прекрасную, которой хочется слышать красивые и ласковые слова людские, в высокой светлице. «Если кто отыщет слова, равные красоте Василисиной, те самые, на которые колдовские замки заперты, да слова не перепутает, да порядком не ошибётся, то запоют, заиграют замки и выпустят на белый свет красоту невиданную».

А слова такие и по сию пору ищут…(«Красное словцо», 2007 г. ; илл. к сказкам Л. В. Колотовой, рис. А. А. Заплавного).

«В творчестве Мейко неизменно присутствует облеченный в форму вымысла некий

философский подтекст. Сказки Татьяны Мейко несут добро, подчас они печальны, но светлы» (В. Макшеев).

Сочиняются сказки не только для развлечения.

С незапамятных времён сказка неназойливо воспитывала, учила замечать хорошее, прекрасное в жизни, как в сказке «Ромашка». Маленькая ромашка родилась позже других, считала что все вокруг некрасиво, уродливо, и сама она очень некрасивая…

Но когда подросшую ромашку сорвали, «…она вдруг увидела под собой тысячи ромашек –

ослепительно белых на зелёном лугу…И она все поняла: на цветы нужно смотреть сверху, откуда их видит само солнце – тогда они прекрасны!» На самом деле, чтобы увидеть всю красоту окружающего мира, нужно просто подрасти, что очень важно для подростка в восприятии мира и себя самого.

Коллега по цеху, писатель Владимир Шкаликов так отзывался о творчестве Татьяны Мейко:

«Оценю так, как мы делали с одним другом-фантастом, если понравилось и надо похвалить всерьёз: «Читал и завидовал». А вот Татьяна Ефремовна и пишет для деток, и работает с реальными детками, и уж точно спасёт хотя бы ту часть человечества, с которой реально имеет дело. Спасёт их души не проповедью и не страхом, спасёт красотой, добротой и любовью».

Небольшой объем произведений Татьяны Ефремовны объясняется возрастными

особенностями детей, и подростки современные предпочитают короткие тексты. Волшебные тексты писательницы будут интересны всем. Можно считать их философскими, литературными сказками, притчами, а можно – прозаическими миниатюрами, соответствующими большому литературному жанру. Сказка – это авторское (Мейко) определение своих произведений.

Современные сказки по форме и стилистике

отличаются от народных сказок, а тексты Татьяны Мейко органично соединяют авторское слово и мир народной сказки, сохраняя фольклорные традиции. В них присутствуют все элементы сказки: зачин (Заспорили как-то Солнце и туча…), сказочные повторы (жила-была; далеко, не близко; давным-давно, когда…), традиционные герои (купеческий, крестьянский сын) проходят испытания, одолевая враждебные силы (кикиморы, лешие, нечистая сила), столкновение добра и зла, счастливая концовка и мораль.



В произведениях Татьяны Ефремовны присутствует

как напевный слог русской народной сказки, так и авторские словесные формулы (хоть ной, хоть вой; тоска идёт, на верёвочке ведёт; быльё-скуковьё; вот надвинулась гроза, словно шапка на глаза), и современные слова (пианино, бейсболка).

В «Сказках Среднего мира» Татьяна бережно

использует мотивы фольклорных текстов васюганских ханты – коренного населения северных районов Томской области, тем самым открывая юному читателю культуру исчезающего малого народа. Средний мир в мифологии северных народов – это мир людей, растений, животных и земных духов, в отличие от Верхнего, где обитают божества, и Нижнего – пристанища мёртвых.


Некоторые сказки созданы Татьяной на уже

существовавшие сюжеты и поверья, в некоторых оригинальный авторский замысел лишь косвенно касается северной тематики. Необычная образность и повороты сюжетов сделали сказки интересными и увлекательными для детей и взрослых. Иллюстрациями к сказкам стали «вырезанки» – удивительные вырезки из бумаги Надежды Вяловой, мастера декоративно-прикладного искусства, наполовину хантыйки. Лучших иллюстраций к такому сборнику трудно придумать, – и получилась книга «кружевных» сказок.

«Томские сказки» – тоже особенная,

совершенно необыкновенная по художественному оформлению книга. Томские легенды проиллюстрированы причудливыми деревянными скульптурами из древесных коряг, корней, сучьев, выполненных в технике корнепластики. С легкой руки сказочницы Татьяны, воодушевленной творчеством мастера Степана Михайловича Ксенца,

«…эти удивительные фигурки, явившиеся из

лесной сказки, оживленные душой старого волшебника, теперь снова попали в сказку» (Оксана Чайковская).


Высокую оценку творчество автора из Томска получило на заседании совета по русской

литературе международного сообщества писательских союзов: «Её сказки – короткие и точные по форме отличаются искренностью чувств, глубокой философской мыслью, живописностью и музыкальностью языка. В них, как и в поэзии, нет ничего лишнего и каждое слово, прогретое чувством и освещённое мыслью – незаменимо, собранные же вместе, они, как одно целое, говорят о вечном и прекрасном – о жизни и смерти, любви и творчестве, красоте и счастье» («Литературная Евразия» № 2 за 1998 г.).

В 1985 году две сказки и подборка стихов были изданы в альманахе «Парус» издательства

«Молодая гвардия», а в 2018 году увидел свет поэтический сборник Татьяны Мейко «Три ступени», который стал лауреатом губернаторской литературной премии в номинации «Поэзия»:
* * *
Вышиваю строчки строго по канве,
То простым стежком, то крестиком на память.
Где изъян, там гладью ровною поверх –
Гладью можно всё сравнять и всё исправить.
Получается картинка хоть куда,
Хоть на стенку вешай, хочешь – продавай.
От печалей и страданий – ни следа,
И узорчатой тесьмой украшен край.
Всё прекрасно правде жизни вопреки.
Но болят порой с изнанки узелки.
***
Я устала от зауми сложнопостроенных строчек,
Умозрительных фраз и громоздких словесных торосов,
Когда каждая точка пытается стать многоточием,
В восклицания выбиться или хотя бы в вопросы.

Надоела кавычек и жирных шрифтов многозначность,
Букв заглавных парадная поступь, курсива балет.
Я хочу, чтоб слова были просто слова – так ясны и прозрачны,
Что сквозь них, словно в окна вливался бы солнечный свет.
* * *
Из камней, что в меня кидали,
Что так тяжко на сердце лежали,
Что давили немой печалью,
Дом хотела построить себе.
Мне казалось, что постепенно
Вырастать будут крепкие стены
Из камней этих мрачных и серых
От земли и до самых небес.
Сколько было навета и брани,
Сколько слёз и бессонных страданий,
Но теперь из сегодняшней дали,
Всё забыв, всех давно простив,
Камни – те, что в меня кидали,
Те, что грудой на сердце лежали, –
Показались мне пёстрой галькой,
Умещающейся в горсти.
Мне хочется взять всю красоту природы, присвоить и вернуть через сказки

Для каждой сказки томская сказочница ищет кажущуюся ей в данном случае наиболее

подходящей форму изложения, свой «музыкальный мотив» (я лично слышу колокольчики–слова, вижу прозрачные капли грибного дождика – «cолнце в малой капле воды» - Т. Амосова). Татьяна Ефремовна тщательно продумывает идею книги, работает с иллюстрациями и макетом. Так стала складываться серия, которая представляла новые сказки Татьяны Мейко и знакомила читателей с самобытным творчеством томичей. Три сборника сказок – «Пёстрые пёрышки» (2011), «Томские сказки» (2013) и «Сказки Среднего мира» (2014) – оформлены дизайнером Татьяной Ефремовной Мейко. Этот триптих – своеобразный томский сувенир, уникальный вклад в культурное наследие Томской области.

Сказки Татьяны Мейко необычные, искренние, трогательные, поэтичные, они полны любви

и тайны. Своим волшебным «красным словцом» автор незаметно подводит нас к осознанию того, что только доброта и любовь спасут и изменят этот мир. Только открой книгу…

Вы можете найти книги автора в нашей библиотеке:

  1. Сказки / Т. Е. Мейко. — Томск, 2004. — 159 с. : ил.
  2. Красное словцо : сказки / Т. Е. Мейко. — Томск : Красное знамя, 2007. — 142 с. : ил.
  3. Томские сказки / Т. Е. Мейко ; корнепластика С. М. Ксенца ; [послесл. О. Чайковской ; фот. : В. Реморов, О. Чайковская]. — Томск : Красное знамя, 2013. — 91 с. : ил., фот., корнепластика .
  4. Мейко, Т. Колдунья; Дыханье Небо / Т. Мейко // Сказки Мегаполиса : альманах фантастики / [сост. Д. Федотов]. — Томск : Образ, 1991. — 175 с. : портр.
  5. Мейко, Т. Рассказы. Стихотворения / Т. Мейко // Библиотека томской поэзии и прозы : [литературно-художественное издание] / [авт. идеи, разраб. проекта, ред. книж. сер. Г. К. Скарлыгин]. — Томск : Томская писательская организация, 2019. Т. 6 / А. И. Панов [и др.]. — 2019. — С. 49-200.
  6. Мейко, Т. Е. Колдунья / Т. Е. Мейко // Томские писатели : сборник / Томская областная писательская организация ; ред.-сост. : В. Крюков, Г. Скарлыгин ; лит. ред. Р. Колесникова ; вступ. ст. А. Казарин ; фото И. Крамаренко .— Томск : Красное знамя, 2008. — С. 342-354.
  7. Мейко, Т. В поисках смысла.Сказ про Ивана-молодца и придорожный камень / Т. Мейко // Литературное Притомье : проза ; поэзия : [сборник] / [редкол. : Э. В. Бурмакин и др.]. — Томск : Книжное изд-во, 1991. — С. 158-176.
  8. Мейко, Т. Сад судеб / Т. Мейко // Сибирские Афины. – 2007. - № 2 (50). – С. 90-94.
  9. МейкоТатьяна Ефремовна : [биография] // Пятая стихия бытия. 50 лет Томской писательской организации / Российский союз писателей (РСП), Томское региональное отделение ; под ред. С. А. Заплавного, А. Казаркина. — Томск : Красное знамя, 2013. — С. 393-395.
  10. Мейко, Т. Крещение. Две молитвы : стихи / Т. Мейко // Томск – любовь моя и судьба : поэтический сборник / сост. Н. Ф. Приходько. – Томск : Издательство НТЛ, 2004. – С. 358-359.
  11. МейкоТатьяна Ефремовна : [биография]. Отрывки из сказок // Томские писатели / ред.-сост. : А. И. Казанцев, Б. Н. Климычев ; фот. В. Бобрецова, В. Казанцева. — Томск : Ветер, 2004. — С. 72-76.

Материал подготовила: Т. П. Амосова

Оформление: Е. Г. Кадомец

This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website